المشية
 
		
		Some 
		notes on the Arabic term al-Mashiyya 
		(“The Divine Will”) and associated cosmogonical-theological hypostases 
		in Islamic, 
		Shī`ī-Shaykhī and Bābī-Bahā’ī literatures.
 
		
		
		
		Stephen Lambden 
		
	
	
	This Note was originally posted on the list serve Talisman in the 
			mid 1990s and is now being revised and extended (2009-10).
	 
	
	
	 اَللّـهُمَّ 
		اِنّي اَسْاَلُكَ مِنْ مَشِيَّتِكَ بِاَمْضاها وَ كُلُّ مَشِيَّتِكَ
	ماضِيَةٌ
		 
	
	 اَللّـهُمَّ 
		اِنّي اَسْاَلُكَ بِمَشِيَّتِكَ كُلِّها 
	
	
	
		
			O my God!
			I beseech thee by Thy 
			mashiyyat (Will) at its most conclusive (amḍā) for all of thy Will (mashiyyat) is truly conclusive (māḍiyat).  I, verily, O my God!
		beseech Thee by the totality of Thy Will (mashiyyat).
		
	
	
	 
	
		
		        
		The various cosmogonic, cosmological and theological senses of  
		
		مشية
		
		
		
		  
		
		mashiyya (= Per. mashiyyat) in Arabic and Persian literatures are 
		centrally important to any consideration of the Shī`ī-Shaykhī,  
		Islamic background of the Babi and Baha'i religions. Babi-Baha’i 
		doctrines pertaining to creation, prophetology-theophanology and the 
		maẓhar-i ilāhī (Divine Manifestation) seen as the Locus of the 
		primordial, divine Will,  are closely related to the Islamic nexus 
		of ideas associated with or related to    
		
		مشية
		
		
		
		   
		mashiyya understood as indicating the "Will" of the supreme and 
		transcendent Godhead. Babi-Baha’i  doctrines are set forth in a 
		voluminous and still little studied 19th century Arabic and Persian 
		sacred scripture. It was  set forth in early Qajar Iran by the Bab 
		(d. Tabriz 1850 CE) and  throughout the Ottoman dominions --  
		spanning (modern) Iraq, Turkey and Palestine-Israel -- by Mirza Husayn 
		`Ali Nuri Baha-Allah (d. Acre, 1892 CE) who claimed to be the Bab's 
		successor and the widely expected  universal eschatological messiah 
		figure.  
		
		
		 Firstly, 
		there are important Arabic traditions about al-mashyiyya in the 
		important early Shi`i compendium of traditions (aḥadīth) of Muhammad al-Kulaynī 
		(d.c. 329/920) known as al-Kāfī fī `ilm al-dīn (The Sufficient for the 
		understanding of Religion). In its Kitāb al-tawḥīd (Book of the Divine 
		Unity) the centrality of mashiyya as a theological-cosmological concept 
		is evident. References to al-mashiyya in Bābī-Bahā'ī scripture are most 
		centrally rooted in a number of key Shī'ī traditions deriving from 
		various of the the (twelver) Imams. Among them the following tradition 
		related from Abī `Abd-Allāh [= Imam Ja`far al-Sadiq] (d. c. 148/765) 
		which is  frequently cited and commented upon by the Bāb:
		 
	
	
	"There is not a 
	single thing in the heavens or on the earth but came to be through these 
	seven factors (khiṣāl) :  
	
	[1] mashiyya 
	("the [Divine] Will"); [2] irāda ("the [Divine] Intention"); [3] 
	qadar ("the [Divine] Foreordainment"); [4] qiḍā' ("the Divine 
	Accomplishment"); [5] idhn ("the Divine] Authorization") [6] kitāb 
	("the [Cosmic] Book"); [7] ajal ("the [Divinely] alotted Time"). And 
	whoso claims to be able to violate this unitative schemata is assuredly an 
	infidel." (Kulaynī, al-Kāfī, 1:149).  
	 
	
	An almost 
	identical hadīth to the above, narrated through Abū'l-Ḥasan Mūsā ibn Ja`far, 
	reads:  
	 
	
	"There is not a 
	single thing in the heavens or on the earth but came to be through these 
	seven [factors]:  
	
	[1] qiḍā' 
	("the Divine Accomplishment");  
	
	[2] qadar 
	("the [Divine] Foreordainment");  
	
	[3] irāda 
	("the [Divine] Intention");  
	
	[4] mashiyya
	("the [Divine] Will");  
	
	[5] kitāb 
	("the [archetypal-cosmogonic] Book");  
	
	[6] ajal 
	("the [Divinely] alotted Time");
	
	[7] idhn 
	("the Divine] Authorization").  
	
	And whoso supposes 
	[the centrality of] other than this [schema] assuredly attributes a lie unto 
	God or disputes with God who is to be exalted and glorified (ibid 
	1:149-150).  
	
	 
	
		
		
		Following 
		these two traditions (cited above) there is a section in al-Kāfī 
		entitled, bab al-mashiyya wa'l-irāda ("Section on the Divine Will and 
		the Divine Intention") which contains six traditions (see ibid 
		1:150-152). In the first of them Abī `Abd Allāh [=Imām Ja`far al-Ṣādiq] 
		is cited as having said,  
	
	 
	
	"There is naught 
	that hath come into being save that which God hath willed (sha`a Allāh) and 
	intended (cf. irāda) , foreordained (cf. qadar ) and accomplished (cf. qiḍā'). 
	I enquired, `What is meant by `He [God] hath willed?' He [the Imam] replied, 
	`It is the commencement of action'. I then enquired, `What is meant by His 
	foreordaining'. He [the Imam] replied, `It is the determining of something 
	in terms of its length (tūl) and its width (`arḍ).' I further enquired, 
	`What is meant by the [Divine] accomplishment?' He [the Imam] replied, `When 
	something is ordained such is [assuredly] carried out. This then is what 
	cannot be annulled.' (ibid).  
	
	 
	
	The next tradition set down in al-Kāfī 
	is unusual in that it records Imam Ja`far reporting that God had no 
	particular liking when He was involved in willing, intending, foreordaining 
	and accomplishing (cf. 1->4 in the first tradition cited). This enigmatic 
	ḥadīth is probably intended to indicate God's remoteness, his abstraction 
	from these processes in the light of His transcendence and 
	incomprehensibility.
	
	 
	
	    al-Mashiyya (The divine 
	Will) in the writings of the Bāb (d. Tabriz 1850)   
	
	 
	
	 
	
	        
	The occurrence of mashiyya ("the [Divine] Will") as the first (or fourth) of 
	the seven realities giving rise to existing things lies behind many of the 
	Bb's references to the Divine Will (al-mashiyya) as the primordial creative 
	reality. The transcendent, unknowable God, Who is abstracted from creation 
	and direct involvement in the creative process, did not Himself call 
	existence into being but accomplished this through the Logos-Reality of the 
	Manifestation of God who is the locus of al-mashyiyya ("the [Divine] Will"). 
	There are a very large number of references to the al-mashiyya or al-mashiyya 
	 al-awwaliyya (The Primal Will) in the Bāb's writings. Only a few such 
	passages can be noted and commented upon here. 
	
	 
	
	        
	Dating to early 1844, the Bab's (pre-declaration) Tafsīr sūrat al-baqara 
	("Commentary on the qur'anic sura of the Cow = Q. 2) contains an 
	interpretation of the first couple in which Adam is related to al-mashiyya 
	("the Divine Will") and Eve to al-irādah ("the Divine Intention"). The 
	scriptural reference to Eve's being created from Adam's rib is interpreted 
	in terms of the of the secondary or derivative nature of al-irāda ("the 
	Divine Intention"), a secondary reality dependent upon the primary reality 
	which is al-mashiyya ("the Divine Will"). These two primordial hypostatic 
	realities are also symbolic of the Prophet Muhammad (d. 632 CE) (= al-mashiyya) 
	and his son-in-law and successor `Alī  ibn  Abī  Ṭālib (d. 40/664) (= al-irādah).
	
	
	 
	
	        
	In his Risāla fī’l-nubuwwa al-khaṣṣa (Trestise on the Specific Prophethood 
	[of Muhammad]" 1847) the Bāb at one point extols the uniqueness of the name 
	Muhammad since, like the Arabic word Mashiyya ("Divine Will"), it begins 
	with the letter "M" (mim): "there is nothing in the created realms 
	comparable to the name Muhammad since the letter "M" (mīm) is the first of 
	the letters of the divine Will (al-mashiyya). So when that letter appeared 
	is his [Muhammad's] name it was a proof that he is in the Pillar of the 
	element Fire (rukn `unṣār al-nār)..." (INBAMC 14:338).   For the 
	Bab in this work, “the appearance of the body of the Prophet Muhammad in the 
	world zamān (“time” in this world) is "the appearance of the Divine Will 
	(al-mashiyya) in the Primal Creation (al-khalq al-awwal)." (Ibid, 344). 
	 There are quite a large number of the Bāb's works in which the theological 
	role of al-mashiyya   ("the divine Will") is celebrated as the locus the 
	divine theophany, the primordial foundation or basis of the Reality and 
	“Person” of the Divine Manifestation. 
	
	 
	
	The Bab opens his  Fī al-jasad al-nabī 
	(On the Body of the Prophet [Muhammad]) as follows :
	
	 
	
	In the Name of 
	God, the Merciful, the Compassionate.
	
	Praise be to God 
	Who hath manifested Himself (tajallī) within and through existing realities 
	by virtue of the theophany of His Divine Will (bi-zuhūr al-mashiyyatihi). 
	This to the end that He might inform all existing things (mumkināt) that God 
	made the realities of the essences of their beings (ḥaqā'iq dhātiyyāt 
	kaynūniyatihum) through the modes of the Divine Activity (maqamāt al-fi`l) 
	and the manifestations of passive receptivity (ẓuhūrāt al-infi`al)."
	 
	
	
	 
	
	Towards the beginning of the Persian 
	Dalā'il-i sab`ah ("Seven Proofs") the Bāb clearly states that all created 
	things originated through the mashiyyat 
	
		If thou art 
		sailing upon the sea of God's Names, which are reflected in all things, 
		know thou that He is exalted and sanctified from being known through His 
		creatures, or being described by His servants. Everything thou beholdest 
		hath been called into being through the operation of His Will. How can 
		such a created thing, therefore, be indicative of His essential oneness? 
		God's existence in itself testifieth to His Own oneness, while every 
		created thing, by its very nature, beareth evidence that it hath been 
		fashioned by God. Such is the proof of consummate wisdom in the 
		estimation of those who sail the ocean of divine Truth. 
	
	The 
	following paragraph make a clear identification of the Dhikr-i awwal ("First 
	Remembrance"), the locus of the divine manifestation, with the mashiyyat, 
	the Primal Will of God: 
	
		If, however, thou art sailing 
		upon the sea of creation,  [126] know thou that the First Remembrance, 
		which is the Primal Will of God, may be likened unto the sun. God hath 
		created Him through the potency of His might, and He hath, from the 
		beginning that hath no beginning, caused Him to be manifested in every 
		Dispensation through the compelling power of His behest, and God will, 
		to the end that knoweth no end, continue to manifest Him according to 
		the good-pleasure of His invincible Purpose. 
		And know thou that He indeed 
		resembleth the sun. Were the risings of the sun to continue till the end 
		that hath no end, yet there hath not been nor ever will be more than one 
		sun; and were its settings to endure for evermore, still there hath not 
		been nor ever will be more than one sun. It is this Primal Will which 
		appeareth resplendent in every Prophet and speaketh forth in every 
		revealed Book. It knoweth no beginning, inasmuch as the First deriveth 
		its firstness from It; and knoweth no end, for the Last oweth its 
		lastness unto It. 
		In the time of the First 
		Manifestation the Primal Will appeared in Adam; in the day of Noah It 
		became known in Noah; in the day of Abraham in Him; and so in the day of 
		Moses; the day of Jesus; the day of Muhammad, the Apostle of God; the 
		day of the 'Point of the Bayan'; the day of Him Whom God shall make 
		manifest; and the day of the One Who will appear after Him Whom God 
		shall make manifest. Hence the inner meaning of the words uttered by the 
		Apostle of God, 'I am all the Prophets', inasmuch as what shineth 
		resplendent in each one of Them hath been and will ever remain the one 
		and the same sun.  127  
		(The Bab, Selections from the 
		Writings of the Bab, p. 125)