[4]
انجيل
Injīl- The Gospel(s)
of Jesus
IN
PROGRESS 2007-8
http://en.wikipedia.org/wiki/Injil
Khātūnābādī, Muhammad Bāqir ibn Ismā`īl Ḥusaynī
(XXXX/XXXX).
· Tarjamih-yi
anājil-i arba`ih.
Ed. Rasūl Jāfaryān (= Persian Literature and Linguistics 10).Tehran:
Nuqṭih Press, 1375/1996
Griffith, Sidney, H.
-
1994 Faith and Reason in Christian
Kalam: Theodore Abu Qurrah on Discerning the True Religion.
-
1992 Arabic Christianity in the
monasteries of ninth-century Palestine.
-
1995 Asceticism in the Church of
Syria: The Hermeneutics of Early Syrian Monasticism
-
2002
The beginnings of Christian theology in Arabic : Muslim-Christian
encounters in the early Islamic pe
1993
Ephraem, the Deacon of Edessa, and the Church of the Empire
c.1997
'Faith adoring the mystery' : reading the Bible with St. Ephraem the
Syrian / Sidney H. Griffith
c. 2002
The Handwriting on the Wall: Graffti in the Church of St. Antony.
2001 'Melkites',
'Jacobites' and the Christological Controversies in Arabic in
Third/Ninth-Century Syria /
1998 The
Prophet Muhammad: His Scripture and his Message according to the
Christian Apologies in Arabic
c.1999
Setting Right the Church of Syria: Saint Ephraem's Hymns against
Heresies
c. 1999
The Signs and Wonders of Orthodoxy: Miracles and Monks' Lives in
Sixth-Century Palestine
The
reformation of morals : a parallel Arabic-English text / Yahyah ibn 'Adi
; translated and introduced by Sidney H. Griffith
2002 The
reformation of morals : a parallel English-Arabic text / Yahyah ibn 'Adi
; translated and introduced by Sidney H. Griffith
1997 A
treatise on the veneration of the holy icons / written in Arabic by
Theodore Ab¯u Qurrah ; translated into English, with introduction and
notes by
c. 1998
What has Constantinople to do with Jerusalem? Palestine in the ninth
century: Byzantine orthodoxy in / Sidney Griffith
Lee, Samuel (d. 1852).
-
1824
Controversial Tracts on Christianity and Mohammedanism by the late
Rev. Henry Martyn, B.D... and some of the most eminent writers of
Persia translated and explained. Cambridge:
Cambridge: J. Smith, 1824.
Sadan, J.
Reeves, John.
C., ed.
THE
ISLAMO-BIBLICAL `GOSPEL OF BARNABAS'.
The 222 chapter (200+ page) “Gospel of
Barnabas” (= GB) ascribed to a Christian companion of Paul
originally named Joses then Barnabas (fl. 1st cent CE., Acts 4:36, Chs.
11-15). It is essentially a 16th century CE Islamic created Gospel
harmony extant in only a few 16-17th mss. of Spanish and Italian
Morisco (Crypto-Muslim) provenance. Most likely without any ancient mss.
basis the so-called Gospel of Barnabas' has been frequently reprinted
and translated in the Muslim world (Arabic, 1908; Urdu, 1916; Persian
19XX, etc). This from the 1907 English translation of an Italian MS. in
the Imperial Library at Vienna by Lonsdale and Laura Ragg but without the critical introduction in which this text is exposed as
a Medieval forgery. Many Muslims today view the GB as the only
remaining authentic Gospel despite the fact that western scholarship has
for long remained unconvinced of its veracity (Ragg, 1907; Sox, 1984;
Slomp, URL)A massive literature now surrounds the debate over this and
related issues of scriptural preservation, transmission, falsification
and veracity. Abrahamic religionists have long accused each other of
tampering with sacred writ and of misquoting established scripture to
suit selfish or polemical purposes.
Ragg, Laura and Lonsdale.
- 1907 The Gospel of
Barnabas. Oxford: Clarendon, 1907. Translation of the Italian mss.
-
Bernabé Pons, Luis F. ( Spanish
manuscript =)
Luis F. Bernabe Pons, 1992> In Spanish:
El Evangelio de
San Bernabé : un evangelio islamico espanÄ ol (Alicante: University
Press 1995).
El texto morisco
del Evangelio de San Bernabé. Granada: Universidad de Granada e
Instituto de Cultura Juan Gil Albert, 1998.
- El texto morisco del Evangelio de San
Bernabé Granada: Universidad de Granada, 1998.
Luis F. Bernabe Pons,
_______________
Campbell, William.
- The Gospel of Barnabas, Its
True Value (Rawalpindi: Christian Study Centre, 1989).
Hvalvik, Reidar.
- The Struggle for Scripture
and Covenant. The Purpose of the Epistle of Barnabas and
Jewish-Christian Competition in the Second Century Tubingen: J. C. B.
Mohr, 1996.
Cirillo, Luigi + Michel Frémaux,
- Évangile de Barnabé. Paris: Beauchesne,
1977. A facsimile of the Italian manuscript+ French
translation.
Luigi Cirillo and Michel Frémaux,
van Koningsveld, P. S.
Mikel de Epalza,
- ' Sobre un posible autor
espanÄ ol del evangelio de Barnabe ' , al-Andalus (Madrid) vol. 28
(1963), p. 479- 491.
- 'Le milieu
hispano-moresque de l’Evangile islamisant de Barnabe' , Islamochristiana
vol. 8 (1982), p. 159-183.
John Fletcher,
- “The Spanish Gospel of Barnabas,” Novum Testamentum
18 (1976) 314–20.
Jan Joosten, 2001-2
- "Tatian's
Diatessaron and the Old Testament Peshitta" Journal of Biblical
Literature, Vol. 120, No. 3 (Autumn, 2001), 501-523
- "The Gospel
of Barnabas and the Dietessaron" Harvard Theological Review 95.1
(2002), 73-96.
Jomier, Jaques
-
`Une enigme persistante: l’Evangile dit de BarnabeÂ
' , MIDEO vol. 14 (1980), p. 271± 300
Leirvik, Oddbjùrn
- `History as a Literary
Weapon: The Gospel of Barnabas in Muslim-Christian Polemics' Studia
Theologica 54 (2001), pp. 4-26.
-
Slomp, Jan
-
- "The 'Gospel of Barnabas' in
recent research." Islamochristiana 23 (1997), 81-109.
Slomp, Jan.
- "The Gospel in Dispute."
Islamochristiana 4 (1977): 67-112.
Sox, David.
- The Gospel of Barnabas
(London: Allen & Unwin 1984).
-
1984 The Gospel of Barnabas. London: George Allen &
Unwin, 1984.
Stichel, Rainer.
- "Bemerkungen żum
Barnabás-Evangélium." Byzantinoslavica 43 (1982): 189-201.
Prigent, Pierre.
Pulcini, Theodore.
-
` In the Shadow of Mount Carmel: the Collapse of
the’Latin East’ and the Origins of the Gospel of Barnabas' , Islam and
Christian-Muslim Relations vol. 12 , no. 2 (2001), 191- 209.
Sale, George.
-
The Koran: commonly called the Alcoran of Mohammed;
translated into English immediately from the original Arabic, with
explanatory notes, taken from the most approved commentators, to which
is prefixed a preliminary discourse, by George Sale, Gent. London:
William Tegg, 1863, See sect. IV, p. 53.
Temple Gairdner, W. H.
Toland, John.
- Christianity Not
Mysterious. London. 1696.
- Nazarenus or Jewish,
Gentile and Mahometan
- Christianity. London,
1718.
- Tetradymus. London, 1720.
"John
Toland, Christianity Not Mysterious (London 1696) had a rationalistic
understanding of the miracles narrated in the New Testament. In his work Nazarenus he attributes at the same time a great probability to the
Gospel of Barnabas going back to the very first centuries A.D.: John
Toland, Nazarenus or Jewish, Gentile and Mahometan Christianity (London
1718). He defended the Gospel of Barnabas against the common charge from
the Christian side as being a willful forgery of a renegade of the
Middle Ages: "How great ... is the ignorance of those, who make this an
original invention of the Mahometans." J. Toland, Nazarenus, p. 17. Or:
"After this mature examination I could safely say, that this Gospel
might in the main be the ancient Gospel of Barnabas." J. Toland,
Tetradymus (London 1720), p. 148." (Schirmacher, in Wardenburg, 1999:
278).
Wiegers, Gerard A.
- 'Muhammad as the Messiah. A
comparison of the polemical works of Juan Alfonso with the Gospel of
Barnabas' , Bibliotheca Orientalis vol. LII, no. 3- 4 (1995),
Miscellaneous
editions of the Gospel of Barnabas.
- The Gospel of Barnabas.
Daru'l Kitab. M. Z. Sharfi, Karachi, Pakistan, 1988 (xxxiii + 229pp.).
- The Gospel of Barnabas.
Foreward by Muhammad Armiya Nu`man. Brooklyn, New York, A & B Publishers
Group, 1993 (xxvii + 273pp.).
Islamic Apologetic materials
Durrani, M.H.
- The Forgotten Gospel of
St. Barnabas. Karachi: International Islamic Publishers, 1982 (125pp.)
Yussef, M. E. (ed.),
- The Gospel of Barnabas.
Indianapolis: American Trust Publications, 1990.
- The Dead Sea Scrolls, The
Gospel of Barnabas and the New Testament. Indianapolis: American Trust
Publications, 1990.
|