TB1: 001 (Per.) lawḥ-i
TB1: 002 (Per.) lawḥ-i
TB1: 003 (Per.) lawḥ-i
TB1: 004 (Per.) lawḥ-i
TB1: 005 (Per.) lawḥ-i
TB1: 010
(Per.) Alwāḥ-i Badasht.
The writing or
revelation of 81 (=9X9) alwāḥ (scriptural Tablets) to Bābīs
said to be
present at the Conference of Bahā'-Allāhdasht (Khurasan, Iran 1848) is mentioned in the
Tarikh-i Zarandi (Dawn-Breakers, XXX). These alwāḥ apparently allotteDīnew (presumably Bābī) names upon their
recepients. They are not know to
be still extant.
TB1:
011 (Per.) lawḥ-i
قصيده رَشْح عَمَاء
TB1: 012 (Per.) Qaṣīdih Rashḥ-i `amā'
Opening hemistich:
رَشْح عَمَاء
از جَزب
مَا مِيرِزَد
Closing line:
Most Bahā'ī sources regard this 19 or more (20/21) line poetical composition
(qaṣīdih)
as the earliest extent piece of divine revelation coming from the person of
Bahā'-Allāh
at the time of his four month imprisonment (Oct./Nov. 1852--Jan./Feb 1853?) in
the Siyāh Chāl (Black Pit) dungeon in Tehran in the (Bābi-Bahā'ī) year
nine 9 = 1269 AH (began15th Oct. 1852-- ended 4th Oct. 1853). Versions of the
(developing) text can be found scattered in various mss. and a few printed
sources including, for example;
(1) INBMC 36:
(2) Ma'idih 4:156-7
(3) Haifa typescript after a mss. in the hand of Zayn al-Muqarribīn, cf. Lambden
Website + rev. BSB 3:2.
(4) Mss. deriving from Zarandi printed by Vahid Rafati in Per. `Lights of Irfan',
X:XX.
Translations
The first complete English translation with brief introduction, commentary and
an appendix on `amā' was by SL in BSB 3/2, 4-114 (texts,
; commentary, xx-xx + Appendix of `ama' pp. xx-104).
TB1: 013 (Per.) lawḥ-i
TB1: 014 (Ar.) lawḥ-i
TB1: 015 (Per.) lawḥ-i
TB1: 016 (Per.) lawḥ-i
TB1: 017(Per.) lawḥ-i
TB1: 018 (Per.) lawḥ-i
TB1: 019 (Per.) lawḥ-i
TB2C: 020 (Per.) lawḥ-i