Darkness Under the Trees / Walking Behind the Spanish (Luis Omar Salinas)


Two books of poems in English, published under a single cover. Salinas muses on life, madness, literature, and his multifarious poetic personas. He brings Baudelairian spleen to California’s Central Valley lingering “in the café / where the last angel has left / unimpressed with the world” (84). The last section of Walking Behing the Spanish contains a group of poems devoted to Latin American and Spanish poets of the Spanish Civil War era. Other memorable poems in this collection include “My Father Is a Simple Man” and “I Am America,” a prime example of his “wrestling [with] the white ghost of literature” (105), Whitman in this case.

Dos libros de poemas en inglés bajo una sola portada. Salinas reflexiona sobre la vida, la locura, la literatura y sus múltiples alter egos poéticos. El poeta transporta la melancolía angustiada de Baudelaire al Valle Central de California, y se nos presenta “in the café / where the last angel has left / unimpressed with the world” (84). La última sección de Walking Behing the Spanish incluye una serie de poemas dedicados a poetas latinoamericanos y españoles de la época de la guerra civil. Otros poemas destacados de esta colección son “My Father Is a Simple Man” y “I Am America”, un excelente ejemplo del poeta “wrestling [with] the white ghost of literature” (105), Whitman en este caso.

COMMENTS / COMENTARIOS:      (Send comments)


To return to the page you were visiting, please use your browser's back button / Para regresar a la página que estaba visitando, favor de usar la función de retorno del explorador.

Access to this site is being provided for not-for-profit research, scholarship, educational, or similar purposes supported by the fair use doctrine under U.S. copyright law (17 U.S.C. § 107). For additional information about compliance with the Digital Millenium Copyright Act, please click here.

Home

Created by: Manuel M. Martín-Rodríguez